И, чтобы угрозы с ним Алкиона разделяла, — не
желает.
Много он ей гласил в утешение застенчивому
сердечку, —
Напрасно: ничем уверить не имеет возможности ее.
Добавляет
[450] ей в облегчение так, — только сиим склонил он
супругу:
Продолжительно всякое мне промедленье; для тебя
обещаю
Отчим огнем, я вернусь — коль будет судеб
изволенье —
Ранее, чем два раза луна успеет достигнуть
полнолунья.
При обещанье таком на возврат в ней
появилась надежда.
[455] Тотчас велит он сосновый корабль изо гавани
вывесть,
В море спустить и его оборудовать всем
снаряженьем.
И, увидавши корабль, как как будто в будущем
читая,
В кошмар пришла Алкиона, и слез заструились
потоки.
Супруга она обняла и устами грустными, в
горе,