Изо глубины, — с змеиным хвостом и с львиною
пастью.
Ось уже нет и лесов, — блужданьем своим
утомившись,
[650] Библида, падаешь ты головой на твердую
землю
И бездвижно лежишь, лицом в облетевшие
листья.
Нимфы лелегов не раз и не два приподнять ее в
ласковых объятьях
Напрасно пробовали, не раз и не два с уговорами к ней
подходили,
Чтоб умерила страсть; утешали ей душу
глухую.
[655] Молчком лежит, запустив свои ноготки в зеленоватые
травки,
Библида и мураву потоками слез орошает.
Сделали нимфы с слез — объединение преданью —
струю водяную
Неиссякаемую. Что отдать имели возможность они больше?
Скоро, подобно смоле, что с свежайшего каплет
надреза,
[660] Либо как липкий битум, что с тучной земли
исходит,
Иль как вода, что в весеннюю пору, около дыханием
первым Фавона