Эна, не замедля, пленен ласкающих вод
теплотою,
[345] С ласкового тела свою он мягенькую сбросил
одежку.
Остолбенела {тогда} Салмакида; страстью
пылает
К юной его наготе; разгорелись глаза у нимфы
Солнцу подобно, в своё время, окружностью незапятанной
сияя,
Лик отражает оно в поверхности зеркала
гладкой.
[350] Подольше не способен вытерпеть, через силу
канителит с блаженством,
Хочет объятий его; обезумев, сдержаться не
может.
Он же, полно телу себя ударив ладонями, стремительно
В лоно кидается вод и руками гребет
очередно,
Виден в прозрачных струях, — изваянье
кости как как будто,
[355] Скрытое гладким стеклом, либо белоснежная лилия
зрится.
Я одолела, он мой! — заорала наяда и,
сбросив
С плеч одеянья свои, в середину бросается
воды,