литература
Но молвят, что ее изнасиловал в храме Минервы Правитель зыбей. И Юпитера дщерь отвернулась, эгидой [800] Скрыв девственный лик. Чтобы грех не остался без
КНИГА ПЯТАЯ Так Данаев герой в кругу вспоминает кефенов Подвиги, что-что меж тем толпою шумящею сени Королевские полнятся вдруг; не вопль то, которым обычно
Вздумал погубить и с небес проливные дождики опрокинул. Он Аквилона тотчас заключил в пещерах Эола И дуновения все, что скопления туч отгоняют.
Делаешь? — кликнул Кефей, — что за идеей сумасшедшей ты движим На грех, брат? Благодарность такую ль заслугам [15] Стольким воздать?
Сам бы деву забрал на горе, где ее приковали! Сейчас тому, кто забрал, чрез кого моя старость не сира, Дай получить, что заслужено им и обещано словом.
Ось он свалился, и тотчас исторглось кости железо; [4] Бьется он, кровью собственной орошает столы пированья. Неукротимым масса загорелася гневом, кидают Копья.
Шейку его украшали еще колье златые, Волосы гребнем кривым украшались, напитаны миррой. Он хоть и был научен попадать на любом расстоянье [55] Дротиком
Молвить — стрела с тетивы сорвалась, заостренная чудно. Тот отстранился, она ж застряла в складчатом платьице. Здесь направил на него, именитый убийством
В обе руки он схватил глубочайшей резьбою покрытый Тяжкого веса кратер, размером большой, и бросил В супруга. Этот же изувер багряную кровь и, на землю
Сделал кого ты противником, и за рану уплачивай раной! [95] Он уж ответить желал копьем, извлеченным с тела, Но, обескровлен, свалился, слабеющим телом поникнув.
Непобедимы, — в своё время б кулаками клинки побеждались! — Пали, — сразил их Финей, — и священнослужитель Цереры, [п] Ампик, чья
Череп ему раскроил посредине, и тот повалился Наземь, как падает бык, пораженный секирой. Тотчас же Снять попробовал засов дубовый и с левой верейки Отпрыск
Галкионей увидал, что прерывисто тот испускает [135] ДуХ и ГЛаза закатил, промолвил: Земля по-под ступнями — Видишь все владенья твои! —
Реки созвал, и, в своё время по-под кров собственного государя Боги речные вошли, — Прибегать к увещаниям долгим Незачем мне, —
Королевский Тоакт, и Агирт, опозоренный отцеубийством… Больше, но, в {живых} оставалось. С единым покончить [15] Было стремленье у всех.
Их отбивает напор! Впереди напирающих слева Был хаониец Дескать пей; Этемон с Набатии — справа. Будто бы тигрица, в своё время, истомленная голодом
[175] И меж тем как тот трепетал, невооруженные руки Вытянув напрасно, клинком Персей пронзил килленийским, — Но, как узрел, что пасть обязана перед
Он порожден, на щите обозначивший семь его устий, — Часть их серебром, инную же золотом, — молвил: [1.90] Смотри полюбуйся, Персей, на источники нашего рода!
Был там один, Аконтей; пока за Персея сражался, Лик он Горгоны узрел и в гранит тотчас обратился. Астиагей же его, за живого сочтя, ударяет Длинноватым клинком.
[215] В стороны руки простер, изъявляя покорность, и молвил: Ты побеждаешь, Персей: отврати это чудище, в гранит Все обращающий лик Медузы, экой бы он ни был.
Будешь постоянно на виду ты в доме у нашего тестя, Чтоб супругу мою утешал названного образ! [230] Молвив такие слова, он главу повернул Форкиниды К месту
Все таки тебя, Полидект, маленького правитель Серифа, Юноши доблесть, в занятиях тривиальная стольких, ни неудачи Все таки смягчить не имели возможность.
Слава наших ушей о источнике новеньком достигнула, Том, что копытом пробил в горе Быстрокрылец Медузы. Ради того я пришла. Я желала расчудесное дело Созидать.
Молвишь ты правду, хваля за заслугам и дело и пространство. Наша великолепна судьба, — да только бы нам жить неопасно! Но — до чего же же ничто
[290] и уже укрыты от глаз погруженные доверху башни. Суша и море соединились, и различья меж ними не сделалось. Все было — море одно, и не было брега у моря.
Дали согласие мы и в фронтальные входим хоромы. [285] Дождик меж тем не стал, был Австр побежден Аквилоном, По части небу, чистому снова, только черные тучи бежали.
Говор. Юпитера дочь считает: то речи человеческие. Были то птицы! Числом же их девять: на рок собственный пеняя, В ветках сороки посиживают, что всему